「親は英語できません」←これ

2026年2月10日火曜日

所感

t f B! P L

おうち英語において、親の英語力は、子どもの最終到達点を決める“致命的な差”にはならない。

でも、アドバンテージにはなる。確実に

私は、ごく簡単な英語絵本の読み聞かせさえ、子どもにしてあげることができなかった。
英検対策のライティング添削も「たぶん合ってそう」くらいのフワフワ加減で準2までやった。表現のニュアンスや文法を見てあげることはできない。

「親は英語できません」そう書いてあっても、絵本の読み聞かせができるレベルなら私にとっては「いや、できるやんけ」なのだ。

世間に公開されている「できません」の幅は、あまりにも広い。

なんというか、体感ではグランドキャニオンくらい広いように思う。


「親は英語できません」の中身は、人によって全然違う

① 受験英語はできるけど話せない層

  • TOEIC600〜700

  • 文法説明はできる

  • 発音に自信がない

これは世間的には「できる人」。

 

② 読めるけど話せない層

  • 長文はある程度読める

  • 文法問題は解ける

  • 会話が無理

  • リスニングが弱い

本人は「できない」と言うけれど、
子どものサポートは十分可能。

 

③ 中学英語は覚えている層

  • be動詞、過去形くらいは分かる

  • 単語もそこそこ

  • 文法用語は忘れている

  • 英作文はきつい

簡単な絵本なら読んであげられる層。


④ 中学英語も怪しい層

  • 三単現があやしい

  • 時制とは何か分からない

  • 短文も読めない

  • 英語と言うと、裸足で逃げ出す

「ディス・イズ・ア・ペン」「アイ・アム・ナンシー」で止まってる人。

①②が言う「できません」と、
④が言う「できません」は、
意味がまったく違う。


私は④だ。④の中でも、わりと深めの④。地下④階くらい。

中学時代、英語は赤点ばかり。高校受験用の勉強もしていない。大学までは出たが、英語に関しては肩書きはほぼ飾りだ。

英語の試験は一夜漬けの暗記で乗り切り、3日後にはきれいに忘れる。そんなことを繰り返して、英語の力が付くはずもない。

自慢じゃないが、本当に並大抵の「できない」ではない。

むしろ「できない」を基準にするなら、だいぶ出来上がっている側の人間だ。

他人のブログを読むとき「親はできません」の一言だけでは、自分の状況と重ねられない。

おうち英語の発信者が、 参考値として具体的に①〜④の親レベルを明示してくれたら、読む側はずいぶん安心できるのではないか、と

最近よく思う。 

私のプロフィールは、親のプロフィールに書いてある通り。
読めない、書けない、聞き取れない。の美しい三重奏だ。





人気の投稿

QooQ